|
"Hiawatha (A Summer Idyl)" is a popular song written by Neil Moret (Charles N. Daniels) in 1901. James J. O'Dea (1870–1914) added lyrics in 1903 and the music was re-subtitled "(His Song to Minnehaha)". "Hiawatha" was extremely popular when released, and sold half a million copies.〔Jasen, ''Tin Pan Alley'', p. 102: "In 1901, Daniels published his Indian song, 'Hiawatha,' which became a success after Daniels prevailed upon Sousa to perform and record it (Victor 2443). The following year, when Jerome Remick purchased Whitney Warner of Detroit, he paid Daniels $10,000 for his firm so that Remick could have 'Hiawatha.' It was the highest sum yet paid for a song."〕〔Sanjek, ''American Popular Music and Its Business'', p. 414. "500,000".〕 It has been recorded numerous times and started a decade long fad for "Indian" songs.〔Jasen, ''Tin Pan Alley'', p. 102: "The following year, James J. O'Dea (1870–1914) added words to 'Hiawatha,' and sales zoomed again when it became a song. Thus started the trend of Indian songs, which were extremely popular during the first decade of the twentieth century."〕 "Hiawatha" was named for Hiawatha, Kansas, not for Longfellow's poem.〔''Parlor Songs 1800-1920''. "The song was originally written around 1900 by Moret as an instrumental work as a tribute to a town in Kansas (Hiawatha, Kansas) where his sweetheart lived."〕 ==Lyrics== The lyrics as written by O'Dea:〔O'Dea, "Hiawatha (His Song to Minnehaha)".〕 :''Oh the moon is all agleam on the stream'' :''Where i dream here of you my pretty Indian maid.'' :''While the rustling leaves are singing high above us overhead'' :''In the glory of the bright summer night'' :''In light of the shadows of the forest glade'' :''I am waiting here to kiss your lips so red.'' :''There's a flood of melodies on the breeze'' :''From the trees and of you they breathe so tenderly'' :''While the wodlands all around are resounding your name,'' :''Oh my all in life is you only you'' :''Fond and true and your own forevermore I'll be.'' :''Hear them the song I sing with lips aflame'' :''Refrain:'' ::''I am your own your Hiawatha brave— my heart is yours you know'' ::''Dear one I love you so'' ::''Oh Minnehaha gentle maid decide— decide and you'll be,'' ::''My Indian bride.'' :''In the tresses of your hair, lies a snare and its there'' :''Where my heart a willing captive is.'' :''Oh my woodland queen I pray you'll hold it ever in your care'' :''In my little birch canoe love with you'' :''Just we two down the stream of life in wedded bliss'' :''I would drift sweetheart with you my lot to share.'' :''When the birds upon the wing in the spring'' :''Gaily sing of the green and golden summer time'' :''When the snows of early winter robe the wodlands in white,'' :''Then your Hiawatha free I will be'' :''And to thee ev'ry though of mine will o'er incline.'' :''Heed then the vows I pledge to thee this night.'' :''(Refrain)'' 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Hiawatha (A Summer Idyl)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|